Merry, merry snowmen block 6...
Submitted by kiara on
- Read more about Merry, merry snowmen block 6...
- kiara's blog
- Log in to post comments
Submitted by kiara on
Submitted by kiara on
Voy a poner acá algunas cositas que había logrado terminar antes de la mudanza, pero no logré publicar.
Oggi vi mostro alcune cosette che avevo finito prima dell'inizio del trasloco, ma non ero riuscita a pubblicare.
Antes que nada dos pequeños UFOs, bien antiguos, se trata de trabajos empezados con nuestra
profesora de patchwork Yolande (espero que ella no los vea ya que se supone que tendrían que
estár terminados desde muuucho tiempo... jejeje!!!)...
Prima di tutto due piccoli esempi di UFO (Un-Finished Object, quei lavoretti che vengono
piantati a metà e poi restano nel cassetto per anni... e anni...)
Este gatito es decorativo, para colgar en la pieza de un niño. Con este aprendimos la técnica del paper piecing.
Con estos hexágonos aprendimos el patchwork inglés, (así se llama?), pero después de juntar los 7
hexágonos y formar la flor grande no sabía que uso darle.
Después de tanto pensar me decidí hacer un salvamanteles y le agregué las piezas blancas para llegar
al hexágono grande, le puse la tela de atrás, la napa, y empezé alcolcharlo... ese fue el momento en
que mi hija me dijo: "Pero, mama, ¿porqué no hiciste un cojín?".
Claro. ¿Porqué no hize un cojín?
Los hexágonos son grandes y saldría un bonito cojín. Estuve a punto de deshacer el alcolchado...
pero afortunadamente me detuve. Y lo terminé. Bonito verbo "terminar". Aunque sea algo chico.
El cojín para la "próxima"... (je,je,je...).
Con questi esagoni la Yolanda ci ha insegnato la tecnica del patchwork inglese, credo si dica cosí, solo che una volta
cucito insieme il fiore centrale non sapevo che uso pratico dargli. Così è rimasto nel cassetto.
Nelle settimane precedenti il trasloco ho avuto una vampata di "coscienza" e ho tirato fuori lavoretti
arretrati da finire, ed è venuto fuori anche questo.
Veramente ci ho pensato su tanto, su cosa farne, e alla fine
la mia fantasia si è arresa e ho fatto un banale sottopentola.
E mentre lo stavo cucendo Agnese mi ha detto: "Perché invece non ne hai fatto un cuscino?"
... blop... infatti. Perché non ho pensato al cuscino?
Gli esagoni sono grandi e come sottopentola devo confessare che è un po' esagerato...
...sono stata sul punto di disfare tutto e trasformarlo in cuscino. Poi ho avuto un attimo di saggezza e ho
rinunciato. Ed ecco il sottopentola. E lo uso tutti i giorni, per giunta. Utile, alla fin fine.
Tengo otras cositas lindas, ¡los 30 remolinos!
Ho altre cosine belle, le girandole!
¡Los 30 remolinos están terminados! No se que tan buena es la foto pero son MUY bonitos.
Ho finito tutte le 30 girandole per il mini quilt. Mi piacciono proprio tanto.
Antes de cocer este mini quilt quiero hacer las piezas para otro, ya lo tengo planeado, con las mismas telas.
Prima di mettere insieme questo mini quilt voglio fare tutte le pezze di un altro quilt - ho giá il
disegno - con le stesse tele. Poi decideró come finirli tutti e due. Per lo meno questo è il piano per ora.
La última obra anterior a la mudanza es de otro tipo... se acuerdan este futon...
L'ultima fatica prima del trasloco è stata di altro tipo... vi ricordate questo futon...
Estaba echo un desastre... bueno, ahora está así:
Era distrutto... però adesso ha cambiato aspetto:
¿Lo reconocen?
Lo riconoscete?
Una manito de blanco, una manito de lija... (varios días de trabajo, en realidad), un poquito de barniz...
Un po' di bianco, una bella passata di carta vetrata, vernice... e via... (lasciamo perdere quanti giorni di lavoro)
Tuve que deshacerme del colchon, estava en malas condiciones. Compré dos cortes de espuma y lo forré con una tela
de Ikea que hace unos meses apareció en gran cantidad en Independencia. Es una lona de algodón
y la encontré alegre, parece que el destino final de este futon es un estar para los niños (pero en este momento
se encuentra en el living, hasta que llegue un sofá "de verdad", en el mitico día "despues" que estamos esperando.
Abbiamo dovuto buttare il materasso che era ridotto male; per sostituirlo ho messo della gommapiuma,
e l'ho foderata con della tela Ikea che è misteriosamente apparsa in gran quantità qui nel quartiere delle stoffe.
(meglio non sapere...).
Mi è sembrata una tela allegra dato che in teoria questo futon dovebbe andare nella saletta dei bambini.
Adesso però è piazzato in sala, almeno fino a che, in quel "dopo" che non arriverà mai, a quanto pare, ci dedicheremo
a comprare un bel divano.
Ese es un detalle de como se ve la pintura en realidad, no es blanco parejo, le di un efecto "gastado"...
Questo è un dettaglio di come è venuta la pittura, con un leggero effetto "invecchiato"...
...y con estos pensamiento un poquito mejores que ayer, voy a descansar...
... e con questi pensieri, un po' più positivi di quelli di ieri, vado a riposare...
Buenas noches
Buonanotte
Kiara
Submitted by kiara on
Submitted by kiara on
Hoy a las 7.30 de la mañana mis hijos me tenían lista una busqueda del tesoro...
más bien de los tesoros...
Recorrí toda la casa y de a poco fui descubriendo los tres regalos más lindos del mundo...
Oggi alle 7.30 di mattina è iniziata la caccia al tesoro... non so in che momento l'abbiano preparata,
ma stamattina c'erano ben tre tesori nascosti qua e là per la casa...:
...la cajita más bonita del mundo... adoro las cajitas y los pajaritos...
...una bellissima scatolina con un uccellino...
...deliciosos jabones perfumados...
...delizioni saponi profumati...
...ricos chocolates...
... ottimi cioccolatini...
Fue conmovedor ver como me regalaron todas las cosas que más me gustan!!!
Todo esto fue fruto de un engaño: ayer mi hija mayor me dijo que quería ir a comprar
un regalito para su amiga Antonia que el domingo está de cumpleaños...
a última hora mi otra hija me dijo, con cara de inocente:
"Mamá, porque no la dejas ir sola y nosotros hacemos otra cosa?".
Y yo, ingenua, no sospeché nada... ni me acordaba de mi cumple... (no se porqué...)
El regalo era para mi!!
Y hoy descubrí que la Antonia ni siquiera está de cumpleaños!!!
È incredibile come abbiano cercato tutte le cose che mi piacciono tanto...
Tutto questo è stato frutto di un inganno:
ieri la Teresa mi ha chiesto di accompagnarla a comprare un regalino
per la Antonia, che domenica fa una festa di compleanno...
All'ultimo minuto Agnese, con aria innocente, mi ha detto:
"Perché non la lasci andare da sola e noi andiamo per conto nostro?"
Non mi è sembrato un buon piano, ma non so come mi hanno confuso
e sono stata costretta ad accettarlo...
Solo stamattina ho capito che il regalo era per me, e oggi ho scoperto che la Antonia
non compie neanche gli anni, li compirà a fine giugno!!!
Pero la parte mejor son las cartas:
Però la parte migliore sono state le letterine (da notare la sottile ironia degli slogan):
... no hay nada que decir, mis hijos me conocen muy bien...
... devo proprio dire che miei figli mi conoscono proprio bene...
Acto seguido fuimos corriendo al colegio, ya que ya era muy tarde...
Dopo di che siamo letteralmente volati fuori dalla porta per andare
a scuola, dato che si era fatto piuttosto tardi...
A esta altura la situación precisaba de un tiramisú, así que, acto seguido,
después de ir a renovar mi licencia de conducir (no les parece curioso que en este país
la municipalidad, de regalo de cumpleaños, te pone fecha de vencimiento en tu
licencia de conducir?)
y después de ir a pelear por una pintura que estaba mala,
fui a comprar mascarpone
y con mi hijo menor hicimos esto:
A questo punto la situazione richiedeva urgentemente un tiramisù e così,
dopo essere andata a rinnovare la patente (che curioso paese, la patente scade sempre il giorno del tuo
compleanno...)
e dopo essere andata a protestare per un barattolo di pittura che
avevo trovato in cattive condizioni,
sono corsa a comprare il mascarpone
e dopo aver ritirato Martino da scuola
abbiamo preparato insieme questo:
Un tiramisù a due piani e mezzo perché a metà del terzo piano è finita la cremina... credo che ce la
siamo mangiata io e Martino mentre eravamo al telefono con la Cia...
Se me estaba olvidando, ¡la pintura!... ¿para que me sirve? Para la próxima victima de mi "furia blanca",
el pobre futon:
A proposito, volete sapere per cos'era la pittura? Per la prossima vittima della mia "furia bianca",
il povero "futon":
Feliz día a todos, los que están de cumple y los que no!!
Buona giornata a tutti, a chi compie gli anni e a chi non li compie!
Kiara
Submitted by kiara on
Tanto tiempo ha pasado desde mi última entrada y mis buenos propositos...
No es que no he hecho nada, he trabajado mucho pero en muchas cosas distintas...
Ho lasciato passare un bel po' di tempo dal mio ultimo post...
Infatti ho fatto tante cose sparpagliate, vediamo un po'...
Hoy les voy a enseñar la mesita que pinté...
Lo que pasa es que me entró en la cabeza esto de pintar todo blanco... es mi último antojo...
Iniziamo con il tavolino che ho dipinto...
Mi é venuto il capriccio del bianco e ho deciso di trasformare un po' di cose...
Empezé con la mesita de centro del living. Para ver. Como queda.
Lastima que no tenga la foto de "antes" (siempre se me olvida sacar las foto de "antes").
El resultado lamentablemente me gusta mucho, así que voy a seguir con esto (je,je,je):
Sono partita con un tavolino che avevo in sala, tanto per provare,
e purtroppo il risultato è proprio carino
("purtroppo" perchè questo mi dà il "via libera" per continuare con altri oggetti....):
El procedimiento fue un poquito largo...
Il procedimento que ho seguito è stato un po' troppo elaborato...
Primero lijé un poquito la mesita, pero no tanto como para sacarle toda la pintura, solo un poquito,
para que agarre un poquito mejor...
Prima di tutto ho carteggiato un po' tutto il tavolino, però senza preoccuparmi di togliere
tutta la pittura esistente.
Después le di una mano de "Imprimante y sellador"... en la tienda me habían dicho que era incoloro.
Bueno... es blanco...
creo que hasta pueden hacerlo de cualquier color a pedido... me hubiese
ahorrado el paso siguiente... pero... ya está!
Poi ho dato una mano di impregnante, secondo il commesso doveva essere trasparente,
infatti è bianco.
Ho il sospetto che potevo anche chiedergli di farmelo di un colore diverso e
risparmiarmi così il passaggio successivo... ormai!...
Luego le di una mano de color "café con leche" o algo parecido...
y luego 3 manos de esmalte al agua blanco
(fueron tres porque usé una sobrante de pintura que tenía y me di cuenta de que no cubre bien...)
E cosí poi gli ho dato una mano di color caffelatte,
poi uno smalto all'acqua bianco (ho usato un resto di pittura che avevo.... mai piú quella marca...
non copre niente e ho dovuto dare ben tre mani...).
Acto seguido, lijé la mesita en varios lugares, para darle el efecto "gastado" que tanto me gusta.
Subito dopo ho carteggiato il tavolino in vari punti per dare il famoso effetto un po' rustico che
mi piace tanto.
Finalmente le pasé dos manos de barniz transparente, para protejer la mesita de los ataques
diarios de los más pequeños integrantes de mi familia...
Infine 2 mani di vernice trasparente: devo proteggere il tavolino da quattro manine laboriose
e sempre un po' sporchine (di cioccolata, fragole, biscotti, plastilina, pennarelli, pitture, terra, erba,
grasso di bicicletta e di un'infinita gamma di altri materiali che ogni volta colgono di sorpresa
anche le mie fantasie più sfrenate).
Uhuuf!!!
Creo que fue realmente mucho, para mis próximas obras tendré que cortar algunos pasos...
Si, è stata un'impresa, per le mie prossime opere dovró cercare di farla un po' più corta...
Les gustó la mesita?
Vi è piaciuto il tavolino?
Feliz día a todos!
Buona giornata a tutti!
Kiara